x

Términos de Servicio (EEUU y Puerto Rico)

Acuerdo para equipos en alquiler (EEUU y Puerto Rico)

Estos términos de Servicio gobiernan la compra y uso del servicio de comunicaciones para negocios y relacionados equipos suministrados por Jive Communications Mexico, S.A. de R.L. de C.V. (“Jive”) y que están entre Jive y la empresa identificada en la Cotización de Venta (el “Cliente”). Las partes acuerdan a continuación:
Cotización de Venta. La Cotización de Venta será debidamente ejecutada por ambas partes y será efectiva una vez que es aceptada por el Proveedor por escrito. En el Cotización de Venta las partes acordaran: (a) el equipo que el Cliente comprará; (b) los términos y condiciones bajo cual el Cliente recibe el equipo; (c) las características técnicas y operacionales de los Dispositivos; (d) las especificaciones de los Servicios, incluyendo cargos, pagos y términos aplicables; (e) la consideración en ser pagada por el Cliente por el equipo y los Servicios; (f) la marca y modelo de los Dispositivos comprados por el Cliente. Estos Términos de Servicio aplicaran a todos los asuntos que las partes no han expresamente acordado en la Cotización de venta.
Término. Al menos que la Cotización de Venta declare de otra manera, los servicios se proveen en base mes-a-mes; el término inicia en la fecha que el Proveedor primero active los Servicios para el Cliente.
Extensión del Término. (a) Si la Cotización de Venta declara un término más largo que un mes, este será automáticamente extendido por un número ilimitado de periodos sucesivos de un-año al menos que el Cliente entregue aviso de terminación a Jive no menos de 30 días naturales antes del final del término. (b) En vez de una extensión automática bajo la sección 3(a), si la Cotización de Venta declara un término inicial más largo que un mes, el Cliente puede elegir extender este acuerdo luego del término inicial en base a mes-a-mes al entregar aviso de su elección a Jive no menos de 30 días naturales antes del final del término.
Terminación Anticipada; Recisión. (a) Si la Cotización de Venta declara un término inicial más largo que un mes y el Cliente termina este acuerdo por cualquier otra razón que una recisión debido a un incumplimiento de contrato por parte del Proveedor, el Cliente pagará, como una penalización convencional, un Pago por Terminación Anticipada igual al menor de (1) $50 por dispositivo o tronco SIP por cada intervalo de seis-meses, o parte del mismo, entre la fecha de terminación y el final del término o (2) todos los Cargos de Servicio aplicables a través del final del término. (b) Si la Cotización de Ventas declara un término inicial más largo que un mes y Jive termina este acuerdo por el incumplimiento de contrato por parte del Cliente, el Cliente le pagará a Jive, como una penalización convencional, una cantidad igual a la cantidad menor de (1) $50 por dispositivo o tronco SIP por cada intervalo de seis-meses, o parte del mismo, entre la fecha de terminación y el final del término o (2) todos los Cargos de Servicio aplicables a través del final del término.
Agregando o Removiendo Servicios. El Cliente puede agregar Servicios a su cuenta en cualquier momento, y Jive proporcionalmente cobrará los Cargos por Servicios adicionales durante el primer mes, y cobrará la cantidad total de los servicios agregados en cada siguiente mes. Para reducir el número de Servicios o para terminar este acuerdo, el Cliente necesita notificar el Proveedor no menos 10 días antes del final del término, y la reducción de Servicios o terminación tomara efecto luego del final del término. El Cliente será considerado en haber terminado este acuerdo si el Cliente remueve todos los dispositivos y troncos SIP de su cuenta.
Compras de Equipos y Cancelación. (a) El Cliente puede cancelar una compra del equipo sin algún pago al notificar a Jive, no menos de 24 horas luego de entregar el Pedido de Venta. (b) Si han pasado más de 24 horas luego que el Cliente ha entregado el Pedido de Venta, el Cliente puede cancelar una compra de equipo o rechazar el equipo entregado al entregar un aviso por escrito a Jive, no menos de 5 días laborales luego de la entrega del equipo. El cliente pagará el cargo por reaprovisionamiento igual al 30% de los cargos facturados por todas las compras de equipos cancelados o rechazados bajo la sección 6(b). Jive no aceptará cualquier equipo que no se encuentra en condiciones como-nuevo, que es regresado sin su empaque original, o que es regresado más de 30 días naturales luego de la fecha de entrega.
Alquiler de Equipos. Si el Cliente está alquilando cualquier equipo de Jive, los términos del Acuerdo de Alquiler de Equipos se encuentra disponible en es.jive.com/legal/equipment-rental-agreement, y por la presente están incorporadas por referencia.
Uso Razonable. El Cliente reconoce (1) que cualquier referencia que ha hecho Jive a minutos o características “Ilimitados” se refiere a la práctica de Jive en no cobrar a los clientes en base a por-minuto o por-uso cuando el uso no excede el promedio de la base de su cliente, y (2) que Jive no ofrece planes “Ilimitados ” para las operaciones de centros de llamadas (call centers), faxes spam, u otras actividades que usan una extraordinaria cantidad de conectividad a la red telefónica conmutada (el “PSTN”). Jive puede limitar la conectividad PSTN, imponer cargos por-minuto por uso excesivo, o terminar este acuerdo si determina que la conectividad del promedio por-usuario PSTN del Cliente excede la conectividad del promedio por-usuario PSTN de todos los clientes de Jive.
Facturación; Disputas de facturación. (a) Iniciando en la fecha que los Servicios son activados, Jive facturará al Cliente cada mes por los Cargos de Servicios, Cargos de Alquileres y Otros Cargos. Excepto como es permitido bajo sección 10(c), el Cliente pagará cada factura completa para la fecha límite. (b) Si este acuerdo es terminado por cualquier razón, todos los Cargos de Servicio no-pagos, Cargos de Alquiler y Otros Cargos se vencerán de inmediato. (c) Para disputar una factura no-pagada, el Cliente necesita, no más tarde de la fecha de vencimiento de la factura, (1) notificar a Jive de la disputa, y (2) pagar todas las porciones no-disputadas de la factura. Para disputar una factura pagada, el Cliente necesita notificar a Jive de la disputa no más tarde que 30 días luego de la fecha de la factura. Si el Cliente falla en pagar las porciones no-disputadas de la factura para la fecha de vencimiento de la factura, o si falla en proveer el aviso como se requiere en esta sección, por la presente renuncia a su derecho en disputar cualquier porción de la factura. (d) El Cliente necesita notificar a Jive de cualquier disputa de facturación por teléfono al +52 (55) 4161-3912, por correo electrónico a jivebilling@logmein.com, o al entregar el aviso a Jive Communications Mexico, Attn: Accounts Receivable, 1275 West 1600 North, Suite 100, Orem, Utah, USA 84057.
Pagos Gubernamentales e Impuestos. Cada parte pagará cualquier impuesto aplicable a sus propios ingresos, y pagará cualquier otro impuesto que pueda aplicar. Los cargos cobrados por Jive no incluyen impuestos. Jive puede incrementar o reducir los pagos debido a cambios en costos regulatorios que pueden aplicar a servicios y que son pagados por Jive.
Cargos por Pagos Tardíos. (a) Jive puede cobrar un cargo por pago tardío de hasta $15 o 1.5%, o el que sea mayor, por cualquier cantidad no-pagada a la fecha de vencimiento. Jive puede cobrar por pago tardío separado por cada periodo de facturación parcial o completa en el cual el pago del Cliente está retrasado. (b) Jive cobrará un cargo por pago tardío por una cantidad disputada, si (1) no fue pagado a la fecha de vencimiento, y (2) Jive determina que el Cliente disputo el cargo de mala fe. (c) Jive puede usar servicios de cobranza para recuperar cargos no-pagos y puede reportar pagos tardíos a oficinas de créditos u otras entidades. El cliente pagará cualquier honorario de abogados u otras cantidades que Jive gasta para recolectar cargos no-pagos.
Cargos por Cheques Devueltos. Jive puede cobrar hasta una cantidad máxima permitida por la ley si la institución bancaria del Cliente no honra o devuelve un cheque, giro u otro pago.
Marcación 911; Disponibilidad de Servicio; Información de Ubicación. (a) El Cliente reconoce (1) que ha leído y entiende la Política de Disponibilidad de Servicio 911 de Jive, que se encuentra disponible en jive.com/legal/911-service-availability-policy/, y (2) que el servicio de marcación 911 ofrecido por Jive (“Marcación 911 Jive”) difiere del servicio de marcación 911 ofrecido por empresas telefónicas tradicionales en las maneras descritas en la Política de Disponibilidad de Servicio 911, incluyendo que la Marcación 911 de Jive no funcionará si el Cliente pierde potencia eléctrica o una conexión de banda ancha para internet, o si cualquier cosa en la red del Cliente o red local bloquea la conexión del Cliente a la plataforma de Jive. (b) El Cliente le proveerá a Jive la ubicación física de cada dispositivo usado para hacer o recibir llamadas, y Jive no iniciará los Servicios hasta que haya recibido esta información. Si el Cliente reubica cualquier dispositivo, notificara en toda brevedad al Departamento de Cumplimiento de Jive (Fulfillment Department) de la nueva ubicación del dispositivo por teléfono al (801) 717-1556, o por correo electrónico a numbers@logmein.com y pagará cualquier cargo asociado con la actualización de la ubicación en la base de datos. (c) La ubicación e información de devolución de llamada asociada con un dispositivo será normalmente automáticamente avanzada a un centro de despacho de emergencia al usar la Marcación 911 Jive. Siendo que algunos centros de despacho de emergencia no están equipados para recibir tal información de ubicación y devolución de llamada, el Cliente reconoce que puede necesitar proveer información de ubicación y devolución de llamada verbalmente. Avanzado automático de llamadas de ubicación e información de devolución de llamadas no es activado para cualquier dispositivo hasta que Jive notifica al Cliente por correo electrónico que ha sido activado.
Límite de Responsabilidad. (a) Jive y sus representantes no serán responsables por cualquier daño u otro reclamo surgiendo del uso de cualquier persona o su inhabilidad en usar los Servicios a causa de la falla o degradación de la red de un proveedor tercero, una falla o degradación en el servicio de banda ancha de internet, un evento de fuerza mayor, o cualquier otra causa de terceros, ya sea que el reclamo está fundado en el incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, negligencia o cualquier otra teoría de responsabilidad.(b) En ningún evento será la responsabilidad total de Jive bajo este acuerdo en exceso de la cantidad que el Cliente le pago a Jive en el mes antes del evento que dio lugar al reclamo.
Descargos de Responsabilidad y Garantías. Por el presente, Jive descarga la responsabilidad de las garantías implícitas de comerciabilidad, adecuación para un fin particular, incumplimiento de los derechos de propiedad intelectual, y todas las otras garantías expresas o implícitas por los Servicios y cualquier equipo relacionado.
Garantía del Fabricante. Por el presente, Jive asigna al Cliente todos los derechos que tiene bajo la garantía del fabricante por equipos que le vende al Cliente. Sujeto a la sección 16, Jive puede asistir al Cliente en obtener remplazos o servicio bajo la garantía del fabricante.
Indemnización. El Cliente indemnizará a Jive y a sus representantes en contra de cualquier reclamo surgiendo del uso o inhabilidad en usar los Servicios por parte del Cliente o sus representantes al menos que el reclamo surja de negligencia seria de Jive, o conducta imprudente.
Envío. El riesgo de pérdida o daño a equipos durante el envío pertenece de la parte que expide, al menos que la parte receptora ha solicitado un transportista diferente, en cuyo caso la parte receptora asume el riesgo. Luego de que arriba el equipo a la ubicación especificada por la parte receptora, el riesgo de pérdida o daño pertenece a la parte receptora.
Grabaciones de Llamadas. El Cliente reconoce que ha leído y entiende la Información de Grabación de Llamadas de Jive, disponible en es.jive.com/legal/call-recording-info.
Acuerdo Completo; Modificación. Estos términos de servicio constituyen el acuerdo completo entre Jive y el Cliente, y sustituye cualquier acuerdo previo. Jive puede modificar este acuerdo al publicar los términos revisados en-línea en es.jive.com/legal, sin aviso adicional al Cliente. Los términos revisados de servicio tomaran efecto 30 días luego de la publicación. Ninguna otra modificación a estos términos serán efectivos al menos que son hechos por escrito y firmados por ambas partes al acuerdo.
Arbitraje Obligatorio. Con la excepción de esfuerzos de recolección bajo la sección 12(c) y la aplicación de una orden de arbitraje bajo esta sección 22, si la Partes son incapaces de resolver cualquier disputa surgiendo de este por negociación directa, ellos resolverán la disputa surgiendo de este contrato y su incumplimiento, revocación o nulidad, por arbitraje de acuerdo a las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Nacional de la Ciudad de México ante un árbitro. El lugar de arbitraje será en la Ciudad de México. El lenguaje usado en los procedimientos de arbitraje será español.
Honorarios de Abogados. Si cualquier arbitraje o procedimiento legal se instituye válidamente para aplicar los términos de este acuerdo, la parte prevaleciente puede recuperar sus honorarios de abogado y otros costos.
Legislación Aplicable; Jurisdicción Personal; Lugar. Este está gobernado por las leyes de México sin importar las disposiciones sobre conflictos. Si cualquier litigio se instituye con validez en conexión a este , por el presente las Partes aprueban a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales en la Ciudad de México y renuncian a cualquier objeción en lo que trata al lugar o foro inconveniente.
Renuncia de Derechos. La falla en aplicar un derecho o provisión bajo este no constituye una renuncia de ese derecho o provisión.
Divisibilidad. Si cualquier parte de este se declara inválido por una Corte, todas las otras partes permanecerán aplicables.
Supervivencia. Secciones 4, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 de estos términos de servicio sobrevivirán la terminación de este .
Avisos. (a) Jive enviará cualquier aviso al Cliente a la dirección postal, número de fax, o dirección de correo electrónico declarado en la Cotización de Venta. Con la excepción de disputas bajo sección 10(c) o actualizaciones de ubicación bajo sección 15(b), el cliente enviará cualquier aviso a Jive por fax a +52 (55) 4161-3912, por correo electrónico a legal@jive.com, o enviarlo a 1275 West 1600 North, Suite 100, Orem, Utah, USA 84057. Cualquier parte puede actualizar su información de contacto para avisos al enviar aviso de la nueva información de contacto a la otra parte de acuerdo a esta sección 28(a). (b) Se considerará el aviso debidamente dado (1) al momento de entrega, si es entregado personalmente a un funcionario de la parte receptora; (2) al tener confirmación por escrito de recibo (no incluyendo respuestas generadas-automáticamente), si es enviado por fax o correo electrónico; (3) tres días laborales luego de ser enviado por correo registrado o certificado, franqueo pagado; o (4) el siguiente día laboral, si es enviado por un servicio comercial de entrega en 24 horas; al menos, con respecto a (3) o (4), la información de rastreo indica entrega en una fecha diferente.
Asignación. Jive puede asignar sus derechos y obligaciones bajo este acuerdo a cualquier sucesor sustancialmente de todos sus activos. De otra manera, ninguna parte puede asignar sus derechos u obligaciones bajo este acuerdo sin la aprobación por escrito de la otra parte.
Efectividad; Firma; Uso de Firmas Electrónicas. Este entra en vigencia cuando el Cliente ha firmado la Cotización de Venta. El Cliente puede firmar la Cotización de Venta a mano o por medios electrónicos (por ejemplo, al usar un servicio comercial de e-firmas, o al escribir el nombre del representante autorizado del Cliente en un formulario web, (incluyendo DocuSign, EchoSign y otra soluciones que pueden estar disponibles en el mercado) y se consideraran tales métodos para la ejecución electrónica y administración de mensajes de datos: (1) métodos confiables para la ejecución de dichos documentos y; (2) el método apropiado para ejecutar tales documentos, en vista de los propósitos por el cual las partes requieren la creación, uso, transmisión y almacenaje de tales contratos y pedidos de venta. En este sentido, ambas partes declaran que ellos están al tanto de la aplicabilidad de firmas electrónicas en México, bajo ARTICULOS 1803, 1805, 1811, Y 1834 BIS DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL Y ARTICULOS 80, 89, 90, 91, 92, 93 Y 94 DEL CÓDIGO DE COMERCIO.
Definiciones. En este acuerdo aplican las siguientes definiciones: (1) “Reclamo” significa cualquier pérdida, responsabilidad, daño, costos de tribunales, costos de litigio, adjudicaciones y/o costos de arbitraje, u otros costos; (2) “Evento de Fuerza Mayor” significa, con respecto a una parte, cualquier evento u circunstancia, sin importar si era previsible, que no fue causado por esa parte y que previene a esa parte en cumplir cualquiera de sus obligaciones bajo este acuerdo, excepto que un Evento de Fuerza Mayor no incluirá una huelga o disturbios laborales que solo afectan a una parte, un incremento en precios, o un cambio de leyes; (3) “Centro de Despacho de Emergencias” significa cualquier punto de respuesta local o nacional para llamadas 911; (4) “Otros Cargos” significa todos los cargos por pagos tardíos, minutos gratuitos, minutos internacionales de larga distancia, acceso local de lazo, minutos adicionales fuera de la red, migración de números, urgente migración de números, acceso al directorio o libro telefónico, impuestos, pagos, y otros variables, de una-vez, o cargos recurrentes con la excepción de Cargos de Servicios y Cargos de Alquiler; (5) “Cargos de Alquiler” significa los cargos mensuales por equipos alquilados en la cuenta del Cliente; (6) Los “Representantes” de una parte son sus funcionarios, agentes, empleados, subsidiarios, y consejeros financieros y legales;(7) “Cargos de Servicios” significa cargos mensuales fijos por los Servicios en la cuenta del Cliente; (8) “Servicios” significa el servicio hospedado VoIP PBX, servicio IP, servicio de telefonía local, DIDs, y otra información o servicios de comunicación ofrecidos por Jive durante el término de este acuerdo.