x

Contrato de Alquiler de Equipo-Mexico

Este contrato de alquiler de equipos regula el alquiler de equipos de comunicaciones de negocio proporcionado por Jive Communications, Inc. (“Jive”) para el “Cliente”, identificado en una Cotización de Venta firmada.

Las partes acuerdan lo siguiente:

  1. Equipo de Alquiler. Todo el equipo de alquiler debe tener una suscripción de Servicio correspondiente durante todo el plazo de alquiler. El Cliente deberá pagar los Cargos por Servicios o Cargos Acumulados correspondientes a cada dispositivo durante todo el plazo de alquiler.
  2. Plazo; Extensión. (a) El plazo inicial de este contrato sólo puede ser dos, tres, o cinco años y es igual al plazo indicado en la Cotización de Venta.

       ( b.) El plazo se extenderá mes a mes después del término inicial a menos que el Cliente proporcione notificación de la terminación del contrato por lo menos 30 días antes del final del plazo.

  3. Compra del Equipo. (a) Si el Cliente está al día con todos los pagos, el Cliente podrá comprar el equipo de alquiler por el monto equivalente a un dólar, después de pagar todos los alquileres o Cargos Acumulados al término de alquiler.

       ( b.) Jive cede la titularidad del equipo al Cliente mediante el pago total efectuado por el Cliente de conformidad con el párrafo (a).

  4. Devoluciones. No más tarde de 15 días después de la fecha de este contrato, el Cliente podrá terminar el presente contrato mediante notificación de terminación a Jive y el
    pago de una tasa de reposición de equipo equivalente al 25% del MSRP (Precio de Venta al Detalle Sugerido por el Fabricante)
  5. Facturación. El Cliente deberá pagar los Cargos de Alquiler o Cargos Acumulados para cada equipo telefónico alquilado de conformidad con las disposiciones de facturación de los términos del servicio.
  6. Mantenimiento del Equipo. (a)El Cliente deberá mantener el equipo de alquiler en buenas condiciones de trabajo.

       ( b.) Si Jive determina que el equipo de alquiler fue dañado a causa de abuso o negligencia, el Cliente deberá pagar a Jive, una cantidad igual a la que resulte menor, en lo utilizado para reemplazar el equipo, o el costo de reparación el equipo.

       ( c.) SSi el Cliente no devuelve el equipo de alquiler dentro de los 10 días después de la terminación del plazo de alquiler, deberá pagar a Jive una cantidad igual al costo de reemplazo del equipo de alquiler.

  7. Sub-alquiler del Equipo. El Cliente no deberá prometer, gravar, sub-alquilar o prestar el Equipo de alquiler a terceros sin el consentimiento por escrito de Jive.
  8. Equipo defectuoso. Jive deberá reparar o reemplazar cualquier Equipo de alquiler que falle durante el Plazo de alquiler debido a un defecto de fábrica, sin costo para el Cliente. Jive determinará si se debe reparar o reemplazar y podrá proporcionar un equipo de reemplazo que haya sido utilizado previamente.
  9. Arbitraje vinculante. Si las partes no pudiesen resolver cualquier disputa que surja de este contrato de alquiler por negociación directa, deberán resolver la controversia mediante arbitraje vinculante en Salt Lake City, Utah ante un árbitro único de la Asociación Americana de Arbitraje, de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Comercial. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, las partes renuncian a cualquier derecho a un procedimiento judicial en relación con cualquier reclamación que surja de este contrato de alquiler.
  10. Honorarios de los Abogados. Si cualquier arbitraje o procedimiento jurídico se instituye válidamente para hacer cumplir los términos de este contrato de alquiler, la parte
    ganadora podrá recuperar los honorarios de sus abogados y otros costos.
  11. Ley aplicable; Jurisdicción Personal; Territorio. Este contrato de alquiler se rige por las leyes del estado de Utah. Si cualquier litigio se instituye válidamente en
    conexión con este contrato, las partes aceptan la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales de Utah y renuncian En la medida en que lo permita la legislación aplicable, a cualquier objeción en cuanto a foro o juzgado inconveniente.
  12. Renuncia de derechos. La falta de aplicación de un derecho o disposición en virtud de este contrato, no constituye una renuncia a tal derecho o disposición.
  13. Divisibilidad. Si alguna cláusula de este contrato de alquiler se declara inaplicable por un tribunal, todas las demás cláusulas permanecerán ejecutables.
  14. Supervivencia. Las cláusulas 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14 y 15 sobrevivirán a la terminación de este contrato de alquiler.
  15. Notificaciones. (a) Jive emitirá avisos al Cliente, al domicilio, al número de fax o dirección de correo electrónico indicado en la Cotización de Venta. El Cliente deberá
    entregar cualquier notificación a Jive por fax al 385-309- 0012, por e-mail a jivesupport@logmein.com, o entregándola al domicilio 1275 West 1600 Norte, Suite 100, Orem, UT 84057. Cualquiera de las partes puede actualizar su información de contacto para las notificaciones mediante la entrega de la notificación de la nueva información de contacto a la otra parte, de acuerdo con esta sección 15 (a).

       ( b.) una notificación se considerará que se ha enviado correctamente (1) cuando se envíen por correo electrónico, si se envía a la dirección especificada en el párrafo (a) de esta sección, (2) tres días hábiles después de haber sido enviadas por correo registrado o certificado, con franqueo pre pagado; o (3) el siguiente día hábil, si se envía por servicio de entrega al día hábil siguiente; a menos que, con respecto a (2) o (3), se indique la información de seguimiento de entrega en una fecha diferente.

  16. Cesión. Jive podrá ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este contrato a cualquier sucesor, sustancialmente de todos sus activos. De lo contrario, ninguna de las partes podrá ceder sus derechos u obligaciones bajo este contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte.
  17. Eficacia; Fecha; Firma. Este contrato entrará en vigor cuando el Cliente haya firmado la Cotización de Venta. La fecha de este contrato será la fecha cuando la Cotización de Venta sea firmada por el Cliente. El Cliente podrá firmar la Cotización de Venta con la mano o por medios electrónicos (por ejemplo, mediante el uso de un servicio de firma electrónica comercial o escribiendo el nombre de un representante autorizado del Cliente en un formulario web).